REGLA
1:
En
posición final de palabra la -M
latina se perdió.
Ej.: arietem >
ariete
Martem >
Cohortem >
Centuriam >
Infantem >
Principem >
Vigiliam >
REGLA
2:
La -E
final átona (sin acento) latina en ciertos contextos ha desaparecido
en castellano.
Ej.: augurem >
augure > augur
Consulem >
Centurionem >
Legionem >
Censorem >
Lictorem >
Proconsulem >
Vulnerare >
Crucificare >
REGLA
3:
En posición final la vocal átona
latina -U
pasó a -o.
Ej.: libertum >
libertu > liberto
Imperium >
Manipulum >
Miliarium >
Tribunum >
Barbarum >
Auspicium >
Oraculum >
Nefastum >
REGLA
4:
La grafía latina -X
pasó en castellano a -j.
Ej.: exemplum >
exemplu > exemplo > ejemplo
Exercitum >
Exercitare >
Fluxum >
Influxum >
Vexare >
Texere >
REGLA
5:
La grafía latina -C
ante E,I (CE,CI)
pasa en castellano con grafía c
o z.
Ej.: sagacem > sagace
> sagac > sagaz
Velocem >
Veracem >
Voracem >
Rapacem >
Calicem >
Perdicem >
REGLA
6:
La -S
inicial latina seguida de otra consonante desarrolló en castellano
una vocal -e de
apoyo o vocal protética.
Ej.: scabrosum >
scabrosu > scabroso > escabroso
Spartacum
>
Cohortem >
Spectaculum >
Stadium >
Spinam >
Statuam >
REGLA
7:
El diptongo latino con grafía -AE
pasó en castellano a e.
Ej.: aedificare >
aedificar > edificar
Caesarem
>
Praefectum >
Scaenam
>
Aedilem
>
Maenadem
>
Praeludium >
REGLA
8:
La grafía latina Y
ha pasado al
castellano como -i.
Ej.: lyram > lyra >
lira
Cyclopem
>
Symposium >
Gymnasium
>
Gynaeceum >
Hydram >
Cynicum >
REGLA
9:
La grafía latina -PH
ha pasado al castellano como -f.
Ej.: asphaltum >
asphaltu > asphalto > asfalto
Phalangem
>
Phantasmam >
Pharmacum
>
Pharaonem >
Sphingem >
Trophaeum >
REGLA
10:
La grafía latina -TH
ha pasado al castellano como t.
Ej.: cathedram >
cathedra > cátedra
Theatrum >
Thiasum >
Thyrsum >
Athletam >
Thalamum
>
Epithalamium >
REGLA
11:
La grafía latina -CH
ha pasado al castellano como c/qu.
Ej.: charismam >
charisma > carisma
Chlamydem
>
Acherontem >
Charontem
>
Architectum >
Chartam >
Chronicum >
REGLA
12:
Las consonantes oclusivas sordas latinas
(p, t. c)
entre vocales (o entre vocal y L , o entre vocal y R) se sonorizaron
en castellano:
P > B
T > D
C > G.
(petaca - bodega)
Ej.: acutum > acutu >
acuto > agudo
Senatorem
>
Aprilem >
Draconem >
Apricum >
Legatum >
Stratum >
REGLA
13:
Las consonantes geminadas latinas se
simplificaron en castellano.
Ej.: abbatem >
abbate > abbat> abbad> abad
Tyrannum >
Bellicum
>
Stellarem >
Bacillum >
Flagellare >
Aggravare >
REGLA
14:
La labiovelar latina o grupo de velar
más semiconsonante (grafía QU)
puede evolucionar a las grafías qu,
c, cu, g, gu.
Ej.: quadrigas >
cuadrigas
Aquilam
>
Quinquennalem >
Aquaeductum >
Quaestionem >
Quaestorem
>
Quasi >
REGLA
15:
El grupo latino NS
pasa al castellano a -s.
Ej.: mensam > mensa >
mesa
Mensem
>
Desponsare >
Mensuram
>
Transformare >
Sensum
>
Transfugam >
REGLA
16:
Desaparecieron en castellano las vocales
latinas átonas (no acentuadas) situadas detrás de sílabas
acentuadas en posición interior de palabra (síncopa).
Ej.: tabulam > tabula >
tabla
Regulam >
Insulam >
Venabulum
>
Stabilem >
Nobilem >
Calidum >
REGLA
17:
Los grupos interiores latinos -TI-,
-TE- ante vocal
y -CI-, -CHI-, -CE-,
-CHE- ante vocal
evolucionan a z,c.
Ej.: plateam > platea
> plaza
Martium >
Brachium >
Negotium >
Lanceare >
Otium >
Rationem >
REGLA
18:
Las oclusivas sonoras latinas (grafías
b, d, g,)
en posición intervocálica (o entre vocal y L o entre vocal y R) se
hacen fricativas y a veces desaparecen en castellano.
Ej.: Cadere > cader >
caer
Paradisum
>
Fidelem >
Credere >
Traditorem >
Crudelem >
Rugitum
>
*
En los grupos iniciales latinos PL-,
FL-, CL- el resultado
normal en castellano es la palatalización de la l
y la pérdida de la
primera consonante, dando ll.
Ej.: clamare > clamar
> llamar
Flammam >
Clavem >
Plenum >
Plorare >
Pluviam >
Planum >
*
En posición interior estos mismos grupos precedidos de consonante
dan en castellano ch.
Ej.: amplum > amplu >
amplo > ancho
*
El grupo FL-
a veces pierde la f-.
Ej.: flaccidum > flaccidu > flaccido > flacido
> flacio > lacio
REGLA
20:
La U
breve latina
tónica (acentuada) pasó a o
en castellano.
Ej.: Currere > currer
> correr
Buccam >
Surdum >
Gurdum >
Puteum >
Lutum >
Turrem >
REGLA
21:
La I
breve latina
tónica (acentuada) pasó a e
en castellano.
Ej.: bibere >
biber > beber
Sagittam >
Nigrum >
Litteram >
Silvam >
Linguam >
Circum >
REGLA
22:
La O
breve tónica
(acentuada) latina diptongó en ue
en castellano.
Ej.: pontem > ponte >
puente
Porcum >
Hortum >
Rotam >
Nostrum >
Cornu >
Scholam >
REGLA
23:
Los grupos de geminadas latinas -LL-
y -NN- se
palatalizaron en castellano, pasando a garfía -ll-
y -ñ- respectivamente.
Ej.: annum > annu >
anno > año
Cabannam >
Grunnire >
Caepullam
>
Capillum >
Cannam >
Villam >
REGLA
24:
En castellano la E
breve tónica
latina se diptongó en ie.
Ej.: bene > ben >
bien
Centum
>
Petram >
Febrem
>
Ventum >
Herbam
>
Mel >
REGLA 25:
Las consonantes finales latinas se
pierden en castellano execepto:
*
-M> -n en
los monosílabos.
*
-S
y -L se
conservan.
*
-R pasa
a posición interior.
Ej.: ad > a
Caput >
Sub >
Minus >
Animal >
Quem
>
Post >
REGLA
26:
Por influjo del vasco la F-
inicial latina (y a
veces la -F-
interior, en palabras que se sentían como compuestas) pasó en
castellano a h-
aspirada, perdiéndose
el sonido aspirado a partir del siglo XVI.
Ej.: fabam > faba >
haba
Furtum >
Ferire >
Fatum >
Formicam >
Falconem >
Ferrum >
REGLA
27:
El diptongo latino con grafía OE-
se monoptongó en
castellano en e.
Ej.: amoenum > amoenu
> amoeno > ameno
Oedipum >
Comoediam >
Phoebum >
Foedum >
Poenam >
Foederare >
REGLA
28:
La I
breve átona (sin
acentuar) latina pasó a e en castellano.
Ej.: brevitatem >
brevitate > brevitat > brevitad > brevedad
Fricare >
Imperatorem >
Continere >
Gravitatem >
Plicare >
Involutum >
* En castellano el
grupo interior latino -CT-
pasó a -ch-,
grafía -CT > it >
-ch-.
Ej.: octo > oito >
ocho
Lectum >
Dictum >
Tectum >
Luctam >
Tructam >
Luctatorem >
* En cultismos se
conserva el grupo o se pierde la /k/, sin que se palatalice la /t/
(grafía: -CT- >
-t-.
Ej.: delictum >
delictu > delicto > delito
Auctorem
>
Cataractam >
Fructum
>
Arcticum >
Tractare
>
Dictatum >
REGLA
30:
Desaparecieron en castellano las vocales
latinas átonas protónicas (las que van antes de la sílaba
que lleva el acento) internas, menos la -A-.
Ej.: aperire > aperir
> brevitat > aberir > abrir
Eremitam >
Saecularem >
Honorare >
Benedictum >
Laborare >
Crudelitatem >
REGLA
31:
Los grupos interiores latinos -MN-,
-NG-, -GN-, -ND, -NI-, -NE- + vocal
se palatalizaron en castellano, dando todos como resultado -ñ-.
Ej.: araneam > aranea
> araña
Pugnum
>
Cuneam >
Vineam >
Scamnum >
Damnum
>
Seniorem >
REGLA
32:
El diptongo latino AU
se monoptongó
en o
en castellano incluso si procedía del grupo AL+
consonante.
Ej.: audire > audir >
auir > oir > abrir
Causam >
Pauperem
>
Taurum >
Paucum >
Thesaurum
>
Aurum >
REGLA
33:
Algunos ejemplos de metátesis
en castellano:
* simple:
Un sonido cambia de
lugar en la palabra.
* recíproca:
Dos sonidos intercambian sus lugares. Si estos sonidos están en
contacto se denomina interversión.
Ej.: acerem > acere >
acer > acre
Crocodilum
>
Super >
Quattuor >
Viduam >
Pro >
Parabolam >
REGLA
34:
La U
breve átona
latina pasó a o en
castellano.
Ej.: curtare > curtar
> cortar
Duplare >
Gubernare >
Duplicare >
Gulosum >
Epistulam >
Superbiam >
REGLA
35:
Algunos grupos consonánticos interiores
romances (originados por síncopa: reglas 16 y 26)se resolvieron en
castellano así:
*
c’l-, -g’l-, -t’l-
> ll > j
* consonante
+ c’l-, -g’l-, -p’l- > -ch-
Ej.: apiculam >
apicula > apicla > abicla > abecla > abeja
Claviculam
>
Lenticulam >
Sorticulam
>
Oculum >
Oviculam
>
Cingulum >
REGLA
36:
El diptongo ai,
distinto del antiguo latino AE
se monoptongó en castellano en e.
Ej.: basiare > basiar
> baisar > besar
Ferrarium >
Calidarium >
Granarium
>
Carnarium >
Solitarium >
Operarium >
REGLA
37:
Disimilaciones:
* Parciales:
un sonido o sílaba se transforman por la proximidad de otro afín:
N-M> l-m
M-M> n-m
M-N> m-l
R-R > l-r y
r-l
TI-TI > ti-ci
Ej.: animam > anima >
anma > alma
Immunem >
Communicare >
Laetitiam >
Arboretam >
Marmorem
>
Arborem >
* Totales:
se suprime un sonido o sílaba (por las mismas razones anteriores):
R-R> r-Æ
y Æ-r
Ej.: proprium >
propriu > proprio > propio
Taratrum
>
Prorsam >
Prostrare
>
Proram >
REGLA
38:
Los grupos interiores -LI-,
-LE + vocal se
palatalizaron, pasando a ll
y a j.
Ej.: folia > holia >
holla > hoja
Despoliare
>
Meliorem >
Filium
>
Muralia >
Millia >
Mulierem >
REGLA
39: Los
hiatos latinos y romances tendieron a eliminarse en castellano:
* Por contracción de las dos vocales en
una sola sílaba (sinéresis):
-EE- > -e-
-II- > -i-
-OO- > u
* Formando diptongos:
Cambiando el acento de lugar:
reginam >
regína > reina.
-Oi- > -ui-
-EU- > -io-
-OA- > -ua-
-UI- > -ue-
* Alterando la estructura silábica de
la palabra por metátesis (habui > hube), o combinándose alguna
de las vocales con una consonante próxima (di-ur-na-lem >
di-or-na-le > jornal).
* Perdiendo una de las dos vocales
(d(u)odecim > doce).
Basium >
Sigillum >
Cogitare >
Sigillare >
Februarium
>
Temporaneum >
REGLA
40: En
algunos casos la E
latina pasó a i
en castellano:
A) Cuando E era
tónica:
* e
> ie > i:
a) Ante S agrupada.
b)
El sufijo -ELLUM/-AM >
-iello/-a > illo/-a
* e
> i:
a) Por influjo de algunos tipos de yod
3ª y yod 4ª (grupos /r/+yod, /s/+yod, /p/+yod).
Ej.: vindemiam > vindemia >
vendemia > vendimia
vitreum > vitreu > vitreo >
vidreo > vidrio
b)
En hiato: entre otros casos, en los imperfectos en -E(B)A
> -ía.
B) Cuando E era
átona:
* La E-
inicial pasó a i-
por influencia de yod
o wau.
* La /e/ de los infinitivos de la
3ª conjugación se confundió con la /e/ de los verbos de la 2ª
conjugación, y ambas pasaron a i
(-ir).
* La /e/ final pasó a /y/ (grafía
y), cuando quedaba en
hiato con la vocal tónica.
Ej.: ho(di)e > hoy
Castellum
>
Denarium >
Cereum >
Concludere >
Decembrem
>
Carpentarium >
REGLA
41: Epéntesis. Una
de las consecuencias de la síncopa (reglas 16 y 30) fue la creación
en castellano de grupos consonánticos inusitados e inestables que en
algunos casos se resolvieron mediante la introducción de una
consonante epentética (llamada a veces intrusa
o parásita).
* b:
-M’N- > -mbr-
-M’R- > -mbr-
-M’L- > -mbl-
* r:
Tras ST-
.
En
otros casos.
* n
* d:
-N’R- > -ndr-
En
otros casos.
Hominem>
Tonare >
Nominare >
Tremulare >
Stellam >
Seminare >
REGLA
42: Algunas
otras asimilaciones entre grupos de consonantes interiores (con
posterior simplificación en algunos casos: regla 13) se produjeron
en castellano:
* -ST
+ consonante > s + consonante.
* -PT-
+ consonante > -tt- > -t-.
* -M-T-
+ consonante > -nd-.
* -XS-
> -x-.
Ej.: postpositum >
postpositu > postposito > postposto > postpuesto >
pospuesto.
Comitatum
>
Rupturam >
Comitem >
Scriptorium >
Exspectationem >
Septem >
REGLA
43: En
el latín clásico había una consonante aspirada /h/ muy débil e
inestable, representada por la letra H.
No se pronunciaba más que en posición inicial, y había
desaparecido de la conversación ordinaria en los últimos tiempos de
la República, aunque se antenía en la escritura. De este modo en
las lenguas romances al principio no se escribió. Pero desde el
siglo XVII se empiezan a escribir con h
estas palabras para imitar la ortografía latina. Todo esto motivó
muchas confusiones.
Hastam >
Umerum >
Hannibalem
>
Haruspicem >
Prehendere
>
Helenam >
REGLA 44:
La I-
inicial
consonántica latina ha evolucionado en castellano de las siguientes
formas:
* Se ha mantenido como consonante ante
/a/, /e/ tónicas como el actual fonema /y/ (grafía
y).
* Se ha perdido ante /a/, /e/ átonas.
Ej.: Ianuarium > ianuariu < ianuario
> ianario > ianairo > ianero > ienero > enero.
* Ante /o/, /u/ ha dado /x/ (grafía
j).
Iacere >
Iustitiam >
Iocum >
Iuventutem >
Iumentum >
Adiunctum >
REGLA 45:
Excepcionalmente una O
latina pasó a u
en castellano.
Ej.: Cognatum > cognatu
>cognato > cognado > coñado > cuñado.
Nodum >
Dormientem >
Polypum >
Localem >
Pollicarem
>
Foraneum >